kopo battndnd guvelgu laitanda aapunda ?!
ಕೋಪೊ ಬತ್ತಂಡ ಗುವೆಲ್ಗು ಲೈತಂಡ ಆಪುಂಡ ?!
Version of Tulu , I speak
ಕೋಪ ಬತ್ತನ್ದ ಉಗ್ಗೆಲ್ಗು ಲೈತಂಡ ಆಪುಣ ?
Translation ----
kopa = angryness = ಸಿಟ್ಟು
battnda = has come = ಬಂದಾಗ
guvelgu / uggelgu= well = ಬಾವಿಗೆ
laitanda = to jump = ಧುಮುಕಿದರೆ
aapunda / aapuna = is that right = ಸರಿಯೆ ?
Summary ---
This saying clearly states that we must not loose our control when we are angry. Suppose one day we are disturbed and agitated on some reason on others. At that time , without thinking if we jump into a well , then solution to the problem is not achieved . Instead we are losing our own life.
Hence, it is advisable to sit calmly and to sort out solution.
ಕೋಪೊ ಬತ್ತಂಡ ಗುವೆಲ್ಗು ಲೈತಂಡ ಆಪುಂಡ ?!
Version of Tulu , I speak
ಕೋಪ ಬತ್ತನ್ದ ಉಗ್ಗೆಲ್ಗು ಲೈತಂಡ ಆಪುಣ ?
Translation ----
kopa = angryness = ಸಿಟ್ಟು
battnda = has come = ಬಂದಾಗ
guvelgu / uggelgu= well = ಬಾವಿಗೆ
laitanda = to jump = ಧುಮುಕಿದರೆ
aapunda / aapuna = is that right = ಸರಿಯೆ ?
Summary ---
This saying clearly states that we must not loose our control when we are angry. Suppose one day we are disturbed and agitated on some reason on others. At that time , without thinking if we jump into a well , then solution to the problem is not achieved . Instead we are losing our own life.
Hence, it is advisable to sit calmly and to sort out solution.